Friday, September 11, 2009

恒河水洗不清

Jaipur's City Palace,听说皇族的后裔就住在后面那黄色的大楼里。

这一趟印度之旅我没有去恒河,但却有一个跟恒河水有关的故事。

在1727年,Jai Singh II把宫殿从高山上的Amber Fort搬到平地的Jaipur来,并在市中心建了间City Palace。这是Rajasthan内最平实的宫殿了,原因是Jai Singh II改变了一贯Rajput民族的战斗心态,决定改变治国理念,与邻近的Muhgal皇朝言和,一切以商业活动为主。所以他放弃了高高在上的城堡,迁到平地来,以表对外已放下防范之心,任何东西都是经济考量为主。这City Palace没有其他城堡来的堂皇精致,但很好走,因为在平地上,不用爬上爬下。

最显眼的反而是在大庭院中的两个大苹果形的铁水容器!有一个人那么高。原来它是当年国王特别订做来盛恒河的水,以供他到英国出游时使用。话说那时的国王要到英国出差,但是怕自己洁净的身体被西方国家污染,所以整个行程饮用或梳洗都坚持要用恒河水,这两个水容器就为此而打造的。听了就有点傻眼!恒河水会干净吗?还好以前过海关的规矩不是那么苛刻,不然那么大桶的恒河水怎样过关,应该会马上吓死那些海关人员。

中国人那句黄河水洗不清,就可以想象到黄河水的污浊程度了。相信这句话出现的年代,恒河在另一边厢也已经得天独厚了。在这里遇到一位游客,都觉得特地盛恒河水过英国有点不可思议;他去过恒河,就更可以了解他的惊讶程度。他说他在那里问过一位当地人,既然你们把恒河当成那么神圣,为什么你们不好好保护祂呢?

他得到的答案是:The water is clean. It's what inside the water is not clean.

他当时哑口无言;我听了也无言以对。这么深奥的哲理应该是生活历练的累积吧!水是水,灰是灰,垃圾是垃圾,细菌是细菌,就那么简单。他们朝拜的也只是圣水而已,方向认清楚,目标就很明确。

The water is clean. It's what inside the water is not clean. - 是印度之旅最大的收获。

这就是那盛恒河水的大容器。有两个,但够用吗?

City Palace里一扇漂亮的青色大门

2 comments:

  1. The water is clean. It's what inside the water is not clean.

    那么人类将不属于水的“东西”留在恒河内,他们有问过恒河的感受吗?

    那么当地人在恒河内沐浴,是否要将身上不干净的东西洗掉?而这些脏物却留给了“水”,不知道“水”的感受是如何?

    何谓干净?何谓不干净?我只知道,将自己不要的东西丢在别人的家时,这些就是别人不欢欢的垃圾。垃圾无罪,犯罪的则是“丢垃圾的人”。

    您好(不知道该如何称呼你,叫你贱人似乎不礼貌),我是来自cari的Nicole。我喜欢看你的游记,尤其是那些让人省思的小段落。

    加油哦!

    ReplyDelete
  2. 谢谢你的支持,Nicole!(你叫我贱人也好,74Story也好,都无所谓;名字是我自己按的。)

    这世界很多东西都分不清对与错了。在那么多错里面,最重要的是还清楚知道什么是对,知道自己的大方向!

    ReplyDelete

 
hughesnet
hughesnet